Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
.
Default
.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
horizontalMenu
Benutzerkonto
.
Suchen
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse einschränken
.
Hilfe & Kontakt
Öffnungszeiten / Kontakt
.
Erwerbungsvorschlag
.
Hilfe
Links
Parlament
.
Swisscovery
.
Languages
DE
.
FR
.
IT
.
EN
.
Parlamentsbibliothek Bern
© LIBERO v6.4.1sp240618
Page content
Sie befinden sich hier
:
Im Regal stöbern
Im Regal stöbern
-
Vorheriges Regal
Top
Nächstes Regal
Top
-
-
Protection de la population : Analyse et prévention des risques, planification, instruction, conduite et interventions /
PROPOF
1
-
Titel:
Protection de la population : Analyse et prévention des risques, planification, instruction, conduite et interventions /
Verfasser:
Jahr:
20012020
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Protezione della popolazione : rivista di analisi dei rischi e prevenzione, pianificazione e istruzione, condotta e intervento /
PROPOI
2
-
Titel:
Protezione della popolazione : rivista di analisi dei rischi e prevenzione, pianificazione e istruzione, condotta e intervento /
Verfasser:
Jahr:
20012020
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Indirekter Gegenentwurf zur Gletscher-Initiative : Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis 2050 : Vorlage 1 : Bundesgesetz über die Ziele im Klimaschutz, die Innovation und die Stärkung der Energiesicherheit (KlG) : 21.501 = Contre-projet indirect à l’initiative pour les glaciers : zéro émission nette de gaz à effet de serre d’ici à 2050 : projet 1 : Loi fédérale sur les objectifs en matière de protection du climat, sur l’innovation et sur le renforcement de la sécurité énergétique (LCl) = Controprogetto indiretto all'Iniziativa per i ghiacciai : saldo netto delle emissioni di gas serra pari a zero entro il 2050 : oggetto 1: Legge federale sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l’innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli)
PS 1067
3
-
Titel:
Indirekter Gegenentwurf zur Gletscher-Initiative : Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis 2050 : Vorlage 1 : Bundesgesetz über die Ziele im Klimaschutz, die Innovation und die Stärkung der Energiesicherheit (KlG) : 21.501 = Contre-projet indirect à l’initiative pour les glaciers : zéro émission nette de gaz à effet de serre d’ici à 2050 : projet 1 : Loi fédérale sur les objectifs en matière de protection du climat, sur l’innovation et sur le renforcement de la sécurité énergétique (LCl) = Controprogetto indiretto all'Iniziativa per i ghiacciai : saldo netto delle emissioni di gas serra pari a zero entro il 2050 : oggetto 1: Legge federale sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l’innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli)
Verfasser:
Jahr:
2023
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Bundesbeschluss über eine besondere Besteuerung grosser Unternehmensgruppen : (Umsetzung des OECD/G20-Projekts zur Besteuerung grosser Unternehmensgruppen) : 22.036 = Arrêté fédéral sur une imposition particulière des grands groupes d’entreprises : (mise en oeuvre du projet conjoint de l’OCDE et du G20 sur l’imposition des grands groupes d’entreprises) = Decreto federale concernente un’imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese : (attuazione del progetto dell’OCSE e del G20 sull’imposizione dei grandi gruppi di imprese)
PS 1068
4
-
Titel:
Bundesbeschluss über eine besondere Besteuerung grosser Unternehmensgruppen : (Umsetzung des OECD/G20-Projekts zur Besteuerung grosser Unternehmensgruppen) : 22.036 = Arrêté fédéral sur une imposition particulière des grands groupes d’entreprises : (mise en oeuvre du projet conjoint de l’OCDE et du G20 sur l’imposition des grands groupes d’entreprises) = Decreto federale concernente un’imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese : (attuazione del progetto dell’OCSE e del G20 sull’imposizione dei grandi gruppi di imprese)
Verfasser:
Jahr:
2023
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie (Covid-19-Gesetz) : (Änderung vom 16. Dezember 2022) : 22.046 = Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) : (modification du 16 décembre 2022) = Legge federale sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all’epidemia di COVID-19 (Legge COVID-19) : (modifica del 16 dicembre 2022)
PS 1069
5
-
Titel:
Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie (Covid-19-Gesetz) : (Änderung vom 16. Dezember 2022) : 22.046 = Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) : (modification du 16 décembre 2022) = Legge federale sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all’epidemia di COVID-19 (Legge COVID-19) : (modifica del 16 dicembre 2022)
Verfasser:
Jahr:
2023
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Sichere Stromversorgung mit erneuerbaren Energien : Bundesgesetz («Mantelerlass») : 21.047 = Approvisionnement en électricité sûr reposant sur des énergies : loi fédérale «acte modificateur unique» = Approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili : Legge federale («atto mantello»)
PS 1072
6
-
Titel:
Sichere Stromversorgung mit erneuerbaren Energien : Bundesgesetz («Mantelerlass») : 21.047 = Approvisionnement en électricité sûr reposant sur des énergies : loi fédérale «acte modificateur unique» = Approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili : Legge federale («atto mantello»)
Verfasser:
Jahr:
2024
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Maximal 10% des Einkommens für die Krankenkassenprämien (Prämien-Entlastungs-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag : 21.063 = Maximum 10% du revenu pour les primes d’assurance-maladie (initiative d’allègement des primes) : Initiative populaire et contre-projet indirect = Al massimo il 10 per cento del reddito per i premi delle casse malati (Iniziativa per pre-mi meno onerosi) : iniziativa popolare e il suo controprogetto indiretto
PS 1073
7
-
Titel:
Maximal 10% des Einkommens für die Krankenkassenprämien (Prämien-Entlastungs-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag : 21.063 = Maximum 10% du revenu pour les primes d’assurance-maladie (initiative d’allègement des primes) : Initiative populaire et contre-projet indirect = Al massimo il 10 per cento del reddito per i premi delle casse malati (Iniziativa per pre-mi meno onerosi) : iniziativa popolare e il suo controprogetto indiretto
Verfasser:
Jahr:
2024
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Für tiefere Prämien – Kostenbremse im Gesundheitswesen (Kostenbremse-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag (Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung) : 21.067 = Pour des primes plus basses : frein aux coûts dans le système de santé (initiative pour un frein aux coûts) : Initiative populaire et contre-projet indirect (modification de la loi fédérale sur l’assurance maladie) = Per premi più bassi – Freno ai costi nel settore sanitario (Iniziativa per un freno ai costi) : iniziativa popolare e controprogetto indiretto (Modifica della legge federale sull’assicurazione malattie)
PS 1074
8
-
Titel:
Für tiefere Prämien – Kostenbremse im Gesundheitswesen (Kostenbremse-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag (Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung) : 21.067 = Pour des primes plus basses : frein aux coûts dans le système de santé (initiative pour un frein aux coûts) : Initiative populaire et contre-projet indirect (modification de la loi fédérale sur l’assurance maladie) = Per premi più bassi – Freno ai costi nel settore sanitario (Iniziativa per un freno ai costi) : iniziativa popolare e controprogetto indiretto (Modifica della legge federale sull’assicurazione malattie)
Verfasser:
Jahr:
2024
Verfügbar in:
ParlB
.
-
«Für Freiheit und körperliche Unversehrtheit» : Volksinitiative : 22.075 = « Pour la liberté et l’intégrité physique» : initiative populaire = «Per la libertà e l’integrità fisica» : iniziativa popolare
PS 1075
9
-
Titel:
«Für Freiheit und körperliche Unversehrtheit» : Volksinitiative : 22.075 = « Pour la liberté et l’intégrité physique» : initiative populaire = «Per la libertà e l’integrità fisica» : iniziativa popolare
Verfasser:
Jahr:
2024
Verfügbar in:
ParlB
.
-
die Schengen-Assoziierung der Schweiz /
PS 2735 G646+3
10
-
Titel:
die Schengen-Assoziierung der Schweiz /
Verfasser:
Jahr:
2010
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Arbitration in Switzerland : the practitioner's guide /
CA/CH 29.1 g ARSW 2013
11
-
Titel:
Arbitration in Switzerland : the practitioner's guide /
Verfasser:
Jahr:
2013
Verfügbar in:
ParlB
.
-
International Arbitration : Law and Practice in Switzerland /
PT 357 K21
12
-
Titel:
International Arbitration : Law and Practice in Switzerland /
Verfasser:
Jahr:
2015
Verfügbar in:
ParlB
.
-
The power of judges : a comparative study of courts and democracy /
PU 1550 G 916
13
-
Titel:
The power of judges : a comparative study of courts and democracy /
Verfasser:
Jahr:
2002
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Der Sportler und die institutionelle Sportschiedsgerichtsbarkeit : zur Wirksamkeit erzwungener Schiedsvereinbarungen im Sport und dem Gebot unabhängiger und überparteilicher Rechtspflege am Beispiel des Tribunal Arbitral du Sport (TAS) und des Deutschen Sportschiedsgerichts (DSS) /
PU 15555 B 896
14
-
Titel:
Der Sportler und die institutionelle Sportschiedsgerichtsbarkeit : zur Wirksamkeit erzwungener Schiedsvereinbarungen im Sport und dem Gebot unabhängiger und überparteilicher Rechtspflege am Beispiel des Tribunal Arbitral du Sport (TAS) und des Deutschen Sportschiedsgerichts (DSS) /
Verfasser:
Jahr:
2016
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Bulletin des délibérations de l'Assemblé fédérale suisse de 1849 à 1850
PU 684
15
-
Titel:
Bulletin des délibérations de l'Assemblé fédérale suisse de 1849 à 1850
Verfasser:
Jahr:
18491850
Verfügbar in:
ParlB
.
-
Vorheriges Regal
Bottom
Nächstes Regal
Bottom
-