Shortcuts
Parlamentsbibliothek Bern . Default .
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Im Regal stöbern





- "Ja zu fairen Mieten" Volksinitiative : Teilrevision des Mietrechtes im Obligationenrecht : (99.076) = "Pour des loyers loyaux" : initiative populaire : révision partielle du droit de bail dans le Code des obligations : (99.076) = "Per delle pigioni correte" : iniziativa popolare : revisione parziale del diritto di locazione nel codice delle obbligazioni : (99.076) VH 218 1 -
Titel: "Ja zu fairen Mieten" Volksinitiative : Teilrevision des Mietrechtes im Obligationenrecht : (99.076) = "Pour des loyers loyaux" : initiative populaire : révision partielle du droit de bail dans le Code des obligations : (99.076) = "Per delle pigioni correte" : iniziativa popolare : revisione parziale del diritto di locazione nel codice delle obbligazioni : (99.076)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.
- Militärgesetz : Änderung : (99.084) = Loi sur l'armée et l'administration militaire : révision : (99.084) = Legge federale sull'esercito e sull'amministrazione militare : modifica : (99.084) VH 219 2 -
Titel: Militärgesetz : Änderung : (99.084) = Loi sur l'armée et l'administration militaire : révision : (99.084) = Legge federale sull'esercito e sull'amministrazione militare : modifica : (99.084)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- Europäische Menschenrechtskonvention : Genehmigung : (11933) = Convention européenne des droits de l'homme : approbation : (11933) VH 22 3 -
Titel: Europäische Menschenrechtskonvention : Genehmigung : (11933) = Convention européenne des droits de l'homme : approbation : (11933)
Verfasser:
Jahr: 1974
Verfügbar in: ParlB.
- Bundesbeschluss über eine besondere Besteuerung grosser Unternehmensgruppen : (Umsetzung des OECD/G20-Projekts zur Besteuerung grosser Unternehmensgruppen) : 22.036 = Arrêté fédéral sur une imposition particulière des grands groupes d’entreprises : (mise en oeuvre du projet conjoint de l’OCDE et du G20 sur l’imposition des grands groupes d’entreprises) = Decreto federale concernente un’imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese : (attuazione del progetto dell’OCSE e del G20 sull’imposizione dei grandi gruppi di imprese) VH 22.036 4 -
Titel: Bundesbeschluss über eine besondere Besteuerung grosser Unternehmensgruppen : (Umsetzung des OECD/G20-Projekts zur Besteuerung grosser Unternehmensgruppen) : 22.036 = Arrêté fédéral sur une imposition particulière des grands groupes d’entreprises : (mise en oeuvre du projet conjoint de l’OCDE et du G20 sur l’imposition des grands groupes d’entreprises) = Decreto federale concernente un’imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese : (attuazione del progetto dell’OCSE e del G20 sull’imposizione dei grandi gruppi di imprese)
Verfasser:
Jahr: 2023
Verfügbar in: ParlB.
- Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie (Covid-19-Gesetz) : (Änderung vom 16. Dezember 2022) : 22.046 = Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) : (modification du 16 décembre 2022) = Legge federale sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all’epidemia di COVID-19 (Legge COVID-19) : (modifica del 16 dicembre 2022) VH 22.046 5 -
Titel: Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie (Covid-19-Gesetz) : (Änderung vom 16. Dezember 2022) : 22.046 = Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) : (modification du 16 décembre 2022) = Legge federale sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all’epidemia di COVID-19 (Legge COVID-19) : (modifica del 16 dicembre 2022)
Verfasser:
Jahr: 2023
Verfügbar in: ParlB.
- «Für Freiheit und körperliche Unversehrtheit» : Volksinitiative : 22.075 = Pour la liberté et l’intégrité physique » : initiative populaire = «Per la libertà e l’integrità fisica» : iniziativa popolare VH 22.075 6 -
Titel: «Für Freiheit und körperliche Unversehrtheit» : Volksinitiative : 22.075 = Pour la liberté et l’intégrité physique » : initiative populaire = «Per la libertà e l’integrità fisica» : iniziativa popolare
Verfasser:
Jahr: 2024
Verfügbar in: ParlB.
- "Für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit - ein Versuch für vier Jahre (Sonntags-Initiative)" : Volksinitiative : (99.094) = "Pour un dimanche sans voitures par saison - un essai limité à quatre ans (initiative des dimanches)" : initiative populaire : (99.094) = "Per una domenica senz'auto ogni stagione - una prova per quattro anni (iniziativa per le domeniche)" : iniziativa popolare : (99.094) VH 220 7 -
Titel: "Für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit - ein Versuch für vier Jahre (Sonntags-Initiative)" : Volksinitiative : (99.094) = "Pour un dimanche sans voitures par saison - un essai limité à quatre ans (initiative des dimanches)" : initiative populaire : (99.094) = "Per una domenica senz'auto ogni stagione - una prova per quattro anni (iniziativa per le domeniche)" : iniziativa popolare : (99.094)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.
- Beseitigung von Mängeln der Volksrechte : (99.436) = Suppression de carences dans les droits populaires : (99.436) = Soppressione di lacune nei diritti popolari : (99.436) VH 221 8 -
Titel: Beseitigung von Mängeln der Volksrechte : (99.436) = Suppression de carences dans les droits populaires : (99.436) = Soppressione di lacune nei diritti popolari : (99.436)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.
- 11. AHV-Revision : (00.014) = 11ème révision de l'AVS : (00.014) = 11a revisione dell'AVS : (00.014) VH 222 9 -
Titel: 11. AHV-Revision : (00.014) = 11ème révision de l'AVS : (00.014) = 11a revisione dell'AVS : (00.014)
Verfasser:
Jahr: 2003
Verfügbar in: ParlB.
- "Strassen für alle" : Volksinitiative : (00.034) = "Rue pour tous" : initiative populaire : (00.034) = "Strade per tutti" : iniziativa popolare : (00.034) VH 223 10 -
Titel: "Strassen für alle" : Volksinitiative : (00.034) = "Rue pour tous" : initiative populaire : (00.034) = "Strade per tutti" : iniziativa popolare : (00.034)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- "Gesundheit muss bezahlbar bleiben" (Gesundheitsinitiative) : Volksinitiative : (00.046) = "La santé à un prix abordable" (initiative-santé) : initiative populaire : (00.046) = "La salute a prezzi accessibili" (iniziativa sulla salute) : iniziativa popolare : (00.046) VH 224 11 -
Titel: "Gesundheit muss bezahlbar bleiben" (Gesundheitsinitiative) : Volksinitiative : (00.046) = "La santé à un prix abordable" (initiative-santé) : initiative populaire : (00.046) = "La salute a prezzi accessibili" (iniziativa sulla salute) : iniziativa popolare : (00.046)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.
- "Für eine kürzere Arbeitszeit" : Volksinitiative : (00.056) = "Pour une durée du travail réduite" : initiative populaire : (00.056) = "Per una durata ridotta del lavoro" : iniziativa popolare : (00.056) VH 225 12 -
Titel: "Für eine kürzere Arbeitszeit" : Volksinitiative : (00.056) = "Pour une durée du travail réduite" : initiative populaire : (00.056) = "Per una durata ridotta del lavoro" : iniziativa popolare : (00.056)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.
- "Für eine glaubwürdige Sicherheitspolitik und eine Schweiz ohne Armee" : Volksinitiative : (00.058) = "Pour une politique de sécurité crédible et une Suisse sans armée" : initiative populaire : (00.058) = "Per una politica di sicurezza credibile e una Svizzera senza esercito" : iniziativa popolare : (00.058) VH 226 13 -
Titel: "Für eine glaubwürdige Sicherheitspolitik und eine Schweiz ohne Armee" : Volksinitiative : (00.058) = "Pour une politique de sécurité crédible et une Suisse sans armée" : initiative populaire : (00.058) = "Per una politica di sicurezza credibile e una Svizzera senza esercito" : iniziativa popolare : (00.058)
Verfasser:
Jahr: 2001
Verfügbar in: ParlB.
- "Solidarität schafft Sicherheit : für einen freiwilligen Zivilen Friedensdienst (ZFD)" : Volksinitiative : (00.059) = "La solidarité crée la sécurité : pour un service civil volontaire pour la paix (SCP)" : initiative populaire : (00.059) = "La solidarietà crea sicurezza : per un servizio civile volontario per la pace (SCP)" : iniziativa popolare : (00.059) VH 227 14 -
Titel: "Solidarität schafft Sicherheit : für einen freiwilligen Zivilen Friedensdienst (ZFD)" : Volksinitiative : (00.059) = "La solidarité crée la sécurité : pour un service civil volontaire pour la paix (SCP)" : initiative populaire : (00.059) = "La solidarietà crea sicurezza : per un servizio civile volontario per la pace (SCP)" : iniziativa popolare : (00.059)
Verfasser:
Jahr: 2001
Verfügbar in: ParlB.
- Schuldenbremse : (00.060) = Frein à l'endettement : (00.060) = Freno all'indebitamento : (00.060) VH 228 15 -
Titel: Schuldenbremse : (00.060) = Frein à l'endettement : (00.060) = Freno all'indebitamento : (00.060)
Verfasser:
Jahr: 2001
Verfügbar in: ParlB.
- "Für ein ausreichendes Berufsbildungsangebot" (Lehrstellen-Initiative) : Volksinitiative : (00.086) = "Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle" (initiative pour des places d'apprentissage) : initiative populaire : (00.086) = "Per un'offerta appropriata di posti di tirocinio" (iniziativa sui posti di tirocinio) : iniziativa popolare : (00.086) VH 229 16 -
Titel: "Für ein ausreichendes Berufsbildungsangebot" (Lehrstellen-Initiative) : Volksinitiative : (00.086) = "Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle" (initiative pour des places d'apprentissage) : initiative populaire : (00.086) = "Per un'offerta appropriata di posti di tirocinio" (iniziativa sui posti di tirocinio) : iniziativa popolare : (00.086)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.