Shortcuts
Parlamentsbibliothek Bern . Default .
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Im Regal stöbern





- Indirekter Gegenentwurf zur Gletscher-Initiative : Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis 2050 : Vorlage 1 : Bundesgesetz über die Ziele im Klimaschutz, die Innovation und die Stärkung der Energiesicherheit (KlG) : 21.501 = Contre-projet indirect à l’initiative pour les glaciers : zéro émission nette de gaz à effet de serre d’ici à 2050 : projet 1 : Loi fédérale sur les objectifs en matière de protection du climat, sur l’innovation et sur le renforcement de la sécurité énergétique (LCl) = Controprogetto indiretto all'Iniziativa per i ghiacciai : saldo netto delle emissioni di gas serra pari a zero entro il 2050 : oggetto 1: Legge federale sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l’innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli) VH 21.501 1 -
Titel: Indirekter Gegenentwurf zur Gletscher-Initiative : Netto-Null-Treibhausgasemissionen bis 2050 : Vorlage 1 : Bundesgesetz über die Ziele im Klimaschutz, die Innovation und die Stärkung der Energiesicherheit (KlG) : 21.501 = Contre-projet indirect à l’initiative pour les glaciers : zéro émission nette de gaz à effet de serre d’ici à 2050 : projet 1 : Loi fédérale sur les objectifs en matière de protection du climat, sur l’innovation et sur le renforcement de la sécurité énergétique (LCl) = Controprogetto indiretto all'Iniziativa per i ghiacciai : saldo netto delle emissioni di gas serra pari a zero entro il 2050 : oggetto 1: Legge federale sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l’innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli)
Verfasser:
Jahr: 2023
Verfügbar in: ParlB.
- Covid-19-Gesetz : Änderung und Zusatzkredit : 21.016 = Loi COVID-19 : modification et crédit complémentaire = Legge COVID-19 : modifica e credito aggiuntivo VH 21.016 2 -
Titel: Covid-19-Gesetz : Änderung und Zusatzkredit : 21.016 = Loi COVID-19 : modification et crédit complémentaire = Legge COVID-19 : modifica e credito aggiuntivo
Verfasser:
Jahr: 2021
Verfügbar in: ParlB.
- Verrechnungssteuergesetz : Stärkung des Fremdkapitalmarkts : 21.024 = Loi sur l'impôt anticipé : renforcer le marché des capitaux d‘emprunt = Legge federale sull’imposta preventiva : rafforzamento del mercato dei capitali di terzi VH 21.024 3 -
Titel: Verrechnungssteuergesetz : Stärkung des Fremdkapitalmarkts : 21.024 = Loi sur l'impôt anticipé : renforcer le marché des capitaux d‘emprunt = Legge federale sull’imposta preventiva : rafforzamento del mercato dei capitali di terzi
Verfasser:
Jahr: 2022
Verfügbar in: ParlB.
- Keine Massentierhaltung in der Schweiz : (Massentierhaltungsinitiative) : Volksinitiative und direkter Gegenentwurf : 21.044 = Non à l’élevage intensif en Suisse : (initiative sur l’élevage intensif) : initiative populaire et contre-projet direct = No all’allevamento intensivo in Svizzera : (iniziativa sull’allevamento intensivo) : iniziativa popolare e controprogetto diretto VH 21.044 4 -
Titel: Keine Massentierhaltung in der Schweiz : (Massentierhaltungsinitiative) : Volksinitiative und direkter Gegenentwurf : 21.044 = Non à l’élevage intensif en Suisse : (initiative sur l’élevage intensif) : initiative populaire et contre-projet direct = No all’allevamento intensivo in Svizzera : (iniziativa sull’allevamento intensivo) : iniziativa popolare e controprogetto diretto
Verfasser:
Jahr: 2022
Verfügbar in: ParlB.
- Sichere Stromversorgung mit erneuerbaren Energien : Bundesgesetz («Mantelerlass») : 21.047 = Approvisionnement en électricité sûr reposant sur des énergies renouvelables : loi fédérale («acte modificateur unique») = Approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili : legge federale («atto mantello») VH 21.047 5 -
Titel: Sichere Stromversorgung mit erneuerbaren Energien : Bundesgesetz («Mantelerlass») : 21.047 = Approvisionnement en électricité sûr reposant sur des énergies renouvelables : loi fédérale («acte modificateur unique») = Approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili : legge federale («atto mantello»)
Verfasser:
Jahr: 2024
Verfügbar in: ParlB.
- Maximal 10% des Einkommens für die Krankenkassenprämien (Prämien-Entlastungs-Initiative): Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag. : 21.063 = Maximum 10% du revenu pour les primes d’assurance-maladie (initiative d’allègement des primes) : initiative populaire et contre-projet indirect = Al massimo il 10 per cento del reddito per i premi delle casse malati (Iniziativa per premi meno onerosi) : iniziativa popolare e il suo controprogetto indiretto VH 21.063 6 -
Titel: Maximal 10% des Einkommens für die Krankenkassenprämien (Prämien-Entlastungs-Initiative): Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag. : 21.063 = Maximum 10% du revenu pour les primes d’assurance-maladie (initiative d’allègement des primes) : initiative populaire et contre-projet indirect = Al massimo il 10 per cento del reddito per i premi delle casse malati (Iniziativa per premi meno onerosi) : iniziativa popolare e il suo controprogetto indiretto
Verfasser:
Jahr: 2024
Verfügbar in: ParlB.
- Für tiefere Prämien – Kostenbremse im Gesundheitswesen (Kostenbremse-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag (Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung) : 21.067 = Pour des primes plus basses - frein aux coûts dans le système de santé (initiative pour un frein aux coûts) : Initiative populaire et contre-projet indirect (modification de la loi fédérale sur l’assurance maladie) = Per premi più bassi – Freno ai costi nel settore sanitario (Iniziativa per un freno ai costi) : Iniziativa popolare e controprogetto indiretto (Modifica della legge federale sull’assicurazione malattie) VH 21.067 7 -
Titel: Für tiefere Prämien – Kostenbremse im Gesundheitswesen (Kostenbremse-Initiative) : Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag (Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung) : 21.067 = Pour des primes plus basses - frein aux coûts dans le système de santé (initiative pour un frein aux coûts) : Initiative populaire et contre-projet indirect (modification de la loi fédérale sur l’assurance maladie) = Per premi più bassi – Freno ai costi nel settore sanitario (Iniziativa per un freno ai costi) : Iniziativa popolare e controprogetto indiretto (Modifica della legge federale sull’assicurazione malattie)
Verfasser:
Jahr: 2024
Verfügbar in: ParlB.
- "Ja zu Europa!" : Volksinitiative : (99.011) = "Oui à l'Europe!" : initiative populaire : (99.011) = "Sì all'Europa!" : iniziativa popolare : (99.011) VH 210 8 -
Titel: "Ja zu Europa!" : Volksinitiative : (99.011) = "Oui à l'Europe!" : initiative populaire : (99.011) = "Sì all'Europa!" : iniziativa popolare : (99.011)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- "Konstruktives Referendum" : Volksinitiative : (99.021) = "Référendum constructif" : initiative populaire : (99.021) = "Referendum propositivo" : iniziativa popolare : (99.021) VH 211 9 -
Titel: "Konstruktives Referendum" : Volksinitiative : (99.021) = "Référendum constructif" : initiative populaire : (99.021) = "Referendum propositivo" : iniziativa popolare : (99.021)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- "Sparen beim Militär und der Gesamtverteidigung - für mehr Frieden und zukunftsgerichtete Arbeitsplätze (Umverteilungsinitiative)" : Volksinitiative : (99.022) = "Economiser dans l'armée et la défende générale - pour davantage de paix et d'emplois d'avenir (initiative en faveur d'une redistribution des dépenses)" : initiative populaire : (99.022) = "Risparmi nel settore militare e della difesa integrata - per più pace e posti di lavoro con un futuro (iniziativa ridistributiva)" : iniziativa popolare : (99.022) VH 212 10 -
Titel: "Sparen beim Militär und der Gesamtverteidigung - für mehr Frieden und zukunftsgerichtete Arbeitsplätze (Umverteilungsinitiative)" : Volksinitiative : (99.022) = "Economiser dans l'armée et la défende générale - pour davantage de paix et d'emplois d'avenir (initiative en faveur d'une redistribution des dépenses)" : initiative populaire : (99.022) = "Risparmi nel settore militare e della difesa integrata - per più pace e posti di lavoro con un futuro (iniziativa ridistributiva)" : iniziativa popolare : (99.022)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- Bilaterale Verträge Schweiz-EU : (99.028) = Accords bilatéraux Suisse-UE : (99.028) = Accordi bilaterali Svizzera-UE : (99.028) VH 213 11 -
Titel: Bilaterale Verträge Schweiz-EU : (99.028) = Accords bilatéraux Suisse-UE : (99.028) = Accordi bilaterali Svizzera-UE : (99.028)
Verfasser:
Jahr: 1999
Verfügbar in: ParlB.
- Bilaterale Verträge Schweiz-EU : Erlasse der Bundesversammlung : (99.028) = Accords bilatéraux Suisse-UE : actes edictés par l'Assemblée fédérale : (99.028) = Accordi bilaterali Svizzera-UE : atti emanati dall'Assemblea federale : (99.028) VH 214 12 -
Titel: Bilaterale Verträge Schweiz-EU : Erlasse der Bundesversammlung : (99.028) = Accords bilatéraux Suisse-UE : actes edictés par l'Assemblée fédérale : (99.028) = Accordi bilaterali Svizzera-UE : atti emanati dall'Assemblea federale : (99.028)
Verfasser:
Jahr: 1999
Verfügbar in: ParlB.
- "Für tiefere Arzneimittelpreise" : Volksinitiative : (99.043) = "Pour des médicaments à moindre prix" : initiative populaire : (99.043) = "Per farmaci a prezzi più bassi" : iniziativa popolare : (99.043) VH 215 13 -
Titel: "Für tiefere Arzneimittelpreise" : Volksinitiative : (99.043) = "Pour des médicaments à moindre prix" : initiative populaire : (99.043) = "Per farmaci a prezzi più bassi" : iniziativa popolare : (99.043)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- Elektrizitätsmarktgesetz : (99.055) = Loi sur le marché de l'électricité : (99.055) = Legge sul mercato dell'energia elettrica : (99.055) VH 216 14 -
Titel: Elektrizitätsmarktgesetz : (99.055) = Loi sur le marché de l'électricité : (99.055) = Legge sul mercato dell'energia elettrica : (99.055)
Verfasser:
Jahr: 2001
Verfügbar in: ParlB.
- "Für tiefere Spitalkosten" : Volksinitiative : (99.059/99.072) = "Pour des coûts hospitaliers moins élevés" : initiative populaire : (99.059/99.072) = "Per costi ospedalieri più bassi" : iniziativa popolare : (99.059/99.072) VH 217 15 -
Titel: "Für tiefere Spitalkosten" : Volksinitiative : (99.059/99.072) = "Pour des coûts hospitaliers moins élevés" : initiative populaire : (99.059/99.072) = "Per costi ospedalieri più bassi" : iniziativa popolare : (99.059/99.072)
Verfasser:
Jahr: 2000
Verfügbar in: ParlB.
- "Ja zu fairen Mieten" Volksinitiative : Teilrevision des Mietrechtes im Obligationenrecht : (99.076) = "Pour des loyers loyaux" : initiative populaire : révision partielle du droit de bail dans le Code des obligations : (99.076) = "Per delle pigioni correte" : iniziativa popolare : revisione parziale del diritto di locazione nel codice delle obbligazioni : (99.076) VH 218 16 -
Titel: "Ja zu fairen Mieten" Volksinitiative : Teilrevision des Mietrechtes im Obligationenrecht : (99.076) = "Pour des loyers loyaux" : initiative populaire : révision partielle du droit de bail dans le Code des obligations : (99.076) = "Per delle pigioni correte" : iniziativa popolare : revisione parziale del diritto di locazione nel codice delle obbligazioni : (99.076)
Verfasser:
Jahr: 2002
Verfügbar in: ParlB.